The Joy of Consent: Feeling Together (2: slides & references) #MLA18

The 133rd MLA (Modern Language Association) Annual Convention, New York
2018 Presidential Theme: States of Insecurity
Session 92: LLC Occitan Forum – “Joy: Thinking / Feeling”
Thursday 4 January 2018, 3:30 p.m.

img_1469.jpg

Slides from talk, in PowerPoint and PDF (and yes, the talk was under the allotted 20 minutes):

WORKS CONSULTED AND CITED


REFERENCE

Anglo-Norman Dictionary

Google Ngram Viewer

Oxford English Dictionary; with thanks to UBC Library for providing access to the online edition

Emil Levy, Petit dictionnaire provençal-français (Heidelberg, 1909); via https://archive.org/details/petitdictionnair00levyuoft

Emil Levy, Provenzalisches Supplement-Wörterbuch : Berichtigungen und Ergänzungen zu Raynouards Lexique roman (Leipzig, 1894); via https://archive.org/details/provenzalischess01levyuoft

François-Just-Marie Raynouard, Lexique roman ou dictionnaire des troubadours (Paris, 1844); via https://books.google.fr/books?id=Pz3WAAAAMAAJ)

UBC Policy 131 (Sexual Assault and Other Sexual Misconduct) and UBC Sexual Violence and Response

Screen Shot 2018-01-05 at 11.22.11

via Discarding Images

MEDIEVAL OCCITAN POETRY

G.A. Bond, The Poetry of William VII, Count of Poitiers, IX Duke of Aquitaine (New York/London: 1982)

Matilda Tomaryn Bruckner, Laurie Shepard, and Sarah White, ed. and trans., Songs of the Women Troubadours (New York: Garland, 1995)

Ruth Harvey and Linda Paterson, ed. and trans., The Troubadour Tensos and Partimens: A Critical Edition. 3 volumes (Cambridge: Boydell and Brewer, 2010)

Peter T. Ricketts (directeur scientifique) and Alan Reed (directeur technique),
eds., with F.R.P. Akehurst, John Hathaway, and Cornelius Van Der Horst, Concordance of Medieval Occitan Literature, 2 vol. of a projected four (Tornhout: Brepols, 2001-05); with thanks to UBC IT for enabling its use (on a virtual machine, as it is no longer Mac-compatible)

Rialto (Repertorio informatizzato dell’antica letteratura trobadorica e occitana), Università di Napoli Federico II.

Screen Shot 2018-01-05 at 07.54.36Screen Shot 2018-01-05 at 07.52.09

Trobar.org, dir. Leonardo Marcovati.

img_3848img_3849

CORPUS: INDIVIDUAL POEMS

Azalais d’Altier, “Tanz salutz e tantas amors” PC 42a (Bruckner et al)

Comtessa de Dia, “Estat ai en gran cossirier” PC 46.4 (Bruckner et al)

—, “Fin ioi me dona alegranssa” PC 46.5 (Bruckner et al)

Domna and Donzela, “Bona domna, tan vos ay fin coratge” PC 481.56 (Bruckner et al)

Domna and Pistoleta, “Bona domna, un conseill vos deman” PC 372.4 (Bruckner et al)

Felipa & Arnaut Plagues, “Ben volgra midons saubes” PC 32.1 (Bruckner et al)

Guilhem de Peitieu, “Companho, farai un vers qu’er covinen” PC 183.3 (via trobar.org; see also Bond edition)

—-. “Pos vezem de novel florir” PC 183.11 (via trobar.org)

Guilielma de Rosers & Lanfranc Cigala, “Na Guilielma, maint cavalier aratge” PC 282.14 (Bruckner et al; Harvey & Paterson)

The Romance of Flamenca (O’Brien working version 2006 based on MS via Ryan diss. 1974 & Gshwind ed. 1976 via Concordance of Medieval Occitan; for editions, see this list)

Screen Shot 2018-01-05 at 11.22.35

Cuniculus vincit omnia (via Discarding Images again)

AND MORE (texts in 3: out-takes)

Bonifaci Calvo & Luquet Gatelus, “Luchetz, se.us platz mais amar finamen” PC 101.8a (Harvey & Paterson)

Bonifaci Calvo & Scot, “Scotz, qals mais vos plazeria” PC 101.11a (Harvey & Paterson)

Gaucelm Faidit, “Lo gens cors honratz” PC 167.32 (via trobar.org)

Gaucelm Faidit & Uc de la Bacalaria, “N’Uc de la Bachalaria” PC 167.44 (Harvey & Paterson)

Lanfranc Cigala, “Estier mon grat mi fan dir vilanatge” PC 282.6 (via Rialto.unina.it)

—, “Gloriosa sainta Maria” PC 282.10 (via Rialto.unina.it)

—, “Ioios d’amor farai de ioi senblan” PC 282.12 (via Rialto.unina.it)

AUCTORITATES

(there was some hand-waving vague gesturing to the following two during the talk)

  • Sara Ahmed, Living a Feminist Life (Durham, NC: Duke U P, 2017)
  • Donna J. Haraway, Staying with the Trouble: Making Kin in the Chthulucene (Durham, NC: Duke U P, 2016)

(updated to add this, in request to a follow-up question later after the talk: here is what I was referring to in answer to one of the audience questions)

  • Sarah Kay, “Derivation, Derived Rhyme, and the Trobairitz” in William D. Paden, ed. The Voice of the Trobairitz: Perspectives on the Women Troubadours (Philadelphia, PA: U of Pennsylvania P, 1989): 157-82

On questions and other questions of discourse analysis, see for example:

  • Roland Barthes
  • Emanuel Benveniste
  • Deborah Cameron
  • Hélène Cixous
  • Jennifer Coates
  • Gérard Genette
  • Robin Lakoff
  • Sophie Marnette
  • Susan Speer
  • Dale Spender
  • Deborah Tannen

img_1459