des parallèles / some parallels (re. ceci/this & that/cela)
un parcours : par– + curro, currere
through and around
+
a run, running (and course, current, flow): action, finished result, and process
un traceur, une traceuse = quelqu’un qui trace
drawing, a line, a trace
traho, trahere
un / a jam = collaborative interactive live session, performance with improvisation
oOo
voir aussi / see also:
aventure, aventurer, aventurier
advenir
= ad– + venio, venire
roman(s)
≅ traduire (mouvoir d’une langue vers une autre) : trans– + duco, ducere
≅ translate (displace to a different world): trans– + fero, tuli, latus / cf. latus
œuvre d’art
= product, thing that has been produced: pro– + duco, ducere
+ procès / process: pro– + cedo, cedere … and tempting to see caedo, caedere, cecidi
oOo
see also / voir aussi :
mashup + mixing + remixing ≠ “copy-paste”
collection + compilation + composition; may include collage as an element, technique, part of process